Mümkün
Turkish—Tatar Dictionary (Ganiyev, 1998)
mümkün
с. мөмкин □ mümkün mertebe мөмкин кадәр, булдыра алганча
Comparative Turkic Languages Dictionary (Ercilasun, 1991)
mümkün
Türkiye Türkçesi: mümkün
Azerbaycan Türkçesi: mümkün
Başkurt Türkçesi: mömkin iⱨtimal
Kazak Türkçesi: mümkin
Kırgız Türkçesi: mümkün
Özbek Türkçesi: mümkin
Tatar Türkçesi: mömkin iⱨtimal
Türkmen Türkçesi: mümkḯn
Uygur Türkçesi: mümkin
Rusça: vozmojnıy
Explanatory Azerbaijani Dictionary (Orucovun, 2006)
mümkün
sif. [ər.]
1. Hər hansı şərait daxilində həyata keçə bilən, ola bilən. [Südabə:] ..İndi deyin görüm, siz kimsiniz? Rica edirəm, mümkünsə bu dəfə həqiqətini deyin. M.İbrahimov. • Mümkün deyil – imkan xaricindədir, ola bilməz. Artıq onu da, qayınanamı da aldatmaq mümkün deyildi. M.Hüseyn. Yox, yox! Bu mümkün deyil; Ətəyindən tök daşı! B.Vahabzadə. Mümkün etmək – imkanı çatmaq, çatdıra bilmək, bacarmaq. [Səttarzadə] mümkün etdiyi məclisdən qalmır. Mir Cəlal. Mümkün qədər – bacarıldığı qədər, güc çatdığı qədər, imkan daxilində, şərait olduqca. Fəxrəddin gecə-gündüz, aram olmadan at sürur və mümkün qədər tez Bağdada yetişməyə tələsirdi. M.S.Ordubadi. Mümkün mərtəbə (dərəcə) – bax. mümkün qədər. Saray mümkün mərtəbədə nəşəli döşənmişdir. Ü.Hacıbəyov. Mümkün olmaq – icrası imkan daxilində olmaq, başa gələ bilmək, həyata keçə bilmək. Hicr atəşin araya dəxi salma, ey rəqib; Mümkün olurmu ayrıla pərvanə nardən? Natəvan. [Nurəddin:] Mümkün olsa mənim şəkil dəftərimi və rəng qutumu göndərərsiniz. S.S.Axundov.
2. Maddi imkan. Mümkünü yoxdur. Hədiyyə almağa mümkünü var.
3. Xəbər şəkilçisi ilə: mümkündür – imkan daxilindədir, etmək olar, olar. [Sərdar Zaman xan şaha:] Təsəddüqün olum, hadisənin əlacı mümkündür. M.F.Axundzadə. İrəvanda, Naxçıvanda və İran məmləkətində övrət almaq adət deyil, çünki buralarda həmişə və hər cür övrət siğə eləmək mümkündür. C.Məmmədquluzadə.
Pamukkale Azerbaijani to Turkish (ADT version)
mümkün
mümkün, olanaklı
Kyrgyz—Turkish Dictionary
mümkün
a. olabilen, caiz, yapılabilen, mümkün kabil.