pah
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
pah
и. архит. очлы кант
Azarbayjan Türkchisining Izahliq Lughiti (Orucovun, 2006)
pah
nida. Təəccüb, təəssüf, kədər kimi hissləri ifadə edir. Pah, nə pis oldu. Pah, nə çox kitabın var. Pah, yaman işə düşdük. • Pah atonnan dan. – cümlənin əvvəlində işlənərək təəccüb bildirir. Pah atonnan, nə ağır yatdı bu oğlan, ölübə! Nə də tərpənməyir üstündəki yorğan, ölübə!.. M.Ə.Sabir.
In'gilische—Türkche Lughet (FreeDict, 2017)
pah /ˈɒɹətə/
1. (ünlem) püf! (iğrenme veya hakaret ifade eder)
In'gilische—Türkche Lughet (Anonim)
pah
püh!
Türkmenche Izahliq Lughet (Kyýasowa, 2016)
pah
üml. Haýran bolmagy, geň galmagy, ahmyr etmegi we ş.m. aňlatmak üçin aýdylýar. Pah, munuň bilijiligine bir seretsene! (A. Gowşudow).
Uyghurche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Kurban, 2016)
pah
ünl. Hayranlık ifade eder. Pah qandaq chiraylik iken – Oh ne kadar güzel.