hat
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
hat
[Köken: Arapça] (çizgi) Çizik
[Köken: Arapça] (yazı) Yazı
[Köken: Arapça] (yol, kanal) Yol, Boy
ercilasun1991
hat
Türkiye Türkçesi: hat
Azerbaycan Türkçesi: ⱨätt cızıg
Başkurt Türkçesi: hıⱬık yıyırsık
Kazak Türkçesi: sızık katar sorap
Kırgız Türkçesi: sızık
Özbek Türkçesi: çızık
Tatar Türkçesi: sızık cıyırçık
Türkmen Türkçesi: çızık
Uygur Türkçesi: sızık
Rusça: liniya
ercilasun1991
hat
Türkiye Türkçesi: hat
Azerbaycan Türkçesi: ⱨätt yazı
Başkurt Türkçesi: yaⱬiv
Kazak Türkçesi: jazuv
Kırgız Türkçesi: cazū
Özbek Türkçesi: yàzuv ⱨat
Tatar Türkçesi: yazu
Türkmen Türkçesi: yazuv
Uygur Türkçesi: ⱨät yezık
Rusça: pis'mó
ercilasun1991
hat
Türkiye Türkçesi: hat
Azerbaycan Türkçesi: ⱨätt
Başkurt Türkçesi: kanal liniya yul
Kazak Türkçesi: jol boy kanal
Kırgız Türkçesi: col kanal
Özbek Türkçesi: yol
Tatar Türkçesi: kanal liniya yul
Türkmen Türkçesi: liniya yōl
Uygur Türkçesi: yol
Rusça: liniya put'
In'gilische—Türkche Lughet (FreeDict, 2017)
hat /ˈeɪtʃ/
1. şapka
2. kardinalin şapkası
3. kardinallik rütbesi
4. şapka giydirmek. pass the hat parsa toplamak, iane istemek. talk through one's hat (k.dili.) palavra atmak, bilmediği şeyden bahsetmek. throw one's hat into the ring yarışa girmek (politikada) top hat silindir şapka. under one's hat ABD, (k.dili.) gizli, mahrem.
In'gilische—Türkche Lughet (Anonim)
hat
şapka
Türkmenche Izahliq Lughet (Kyýasowa, 2016)
hat
at.1.Birine bir zat barada habar bermek üçin iberilýän ýazylan tekst. 2.Ýazgy, ýazuw üçin ulanylýan çyzgyly belgiler ulgamy. Arap haty. Latyn haty. 3.Ýazuw-pozuw, hat-sowat, sowat. Indihat bilmeýän ýok.4.Resminama. Aşgabada iberilýäniň barada men seniň eliňe möhürli hat bereýin (B. Kerbabaýew).
‣ Hatyny bermek talagyny bermek, nikany bozmak, aýrylyşmak. Indi men seniň taýagyňy iýmen, ertiriň özünde meniň hatymy ber (A. Durdyýew).
Yaqutche—In'gilische Lughet (Straughn, 2006)
hat
exc. Giddy-up!
Qarachay-Malqarche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Nevruz, 1991)
hat
hat, el yazısı. Soslannı alamat ~ bardı: Soslan'ın fevkalade güzel yazısı var, har adamnı ~ı ayrıdı: hen insanın yazı şekli ayrıdır.