UŞAK
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
uşak
[Köken: Anlam kayması] Yumuşçu, Kullukçu
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
uşak
и. 1) үсмер, малай; 2) егет
Tiniq Türkche - Türkiye Türkchisi Lughiti (Kuleli)
uşak
1. Çocuk
ercilasun1991
uşak
Türkiye Türkçesi: uşak
Azerbaycan Türkçesi: hⱨdmatçi gullugçu nökär
Başkurt Türkçesi: hizmätkär hiⱬmätsi
Kazak Türkçesi: kızmetşi malay iytarşı
Kırgız Türkçesi: kızmatker
Özbek Türkçesi: ⱨizmätkàr
Tatar Türkçesi: hizmätkär hizmätçi
Türkmen Türkçesi: hizmatkar
Uygur Türkçesi: malay ⱨizmätkär
Rusça: sluga lakey
Qirghizche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Yudahin)
uşak
I. ufak (iri olmayan); uşak koy: ufak koyun (lar); baldarı uşak: çocukları ufaktır.
II. dedikodu. lâf, lakırdı; iftira; uşak cürgüz-: dedikodu yaymak; uşak-ayıñ kep uksañ. köñülüñdü azdırba folk.: dedikodu, söz sav işidirsen, hiç de üzülme!; ukpayt dep, uşak aypta, bilbeyt dep, uuru kılba ats.: duymazlar diye dedikodu yapma, bilmezler diye hırsızlık yapma!
Türkmenche Izahliq Lughet (Kyýasowa, 2016)
uşak
[uşok] I, syp., ser. Ownuk. Goýun bolsa uşak malyň, Peýdasyna ýüň getirer (Mätäji).
UŞAK [uşok] II, at. Çaga, bala, perzent Kürresi elinden gitse eşegiň, Telmirip tört ýana gözlär uşagyn (Magtymguly).
Qarachay-Malqarche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Nevruz, 1991)
uşak
sohbet, karşılıklı konuşma. Ençi ~: özel konuşma, özel sohbet, eki sağatdan beri ~nı bardıradıla: iki saatten beri sohbete devam ediyorlar, ~nı koyuğuz da işlegiz: sohbeti bırakınız da çalışınız, ~ sozduk: sohbeti uzattık, ~ etmek: sohbet etmek, ala teren ~ğa ketgendile: onlar derin sohbete dalmışlar, ~ colnu kısxartır (d): sohbet yolu kısaltır.
Türkiye Tillar Diwani (TDK)
uşak
küçük, ufak,I, 67;III, 279 § uşak oglan; küçük çocuk·I, 67 § u şak otuñ
koğuculuk, koğu, dedikodu, kogucu· I,122; II, 20 § u şak söz; kogu olarak söylenen söz· I, 122