Uzak
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
uzak
[Köken: Yerel] Irak, Alıs, Uzak
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
uzak
с. 1) ерак; uzak akraba ерак туган; uzak şehir ерак шәһәр; 2) шикле; 3) чит
ercilasun1991
uzak
Türkiye Türkçesi: uzak
Azerbaycan Türkçesi: uzag
Başkurt Türkçesi: yırak ozak
Kazak Türkçesi: jırak uzak
Kırgız Türkçesi: uzak
Özbek Türkçesi: uzàk
Tatar Türkçesi: yırak ozak
Türkmen Türkçesi: uzak
Uygur Türkçesi: uzak jirak
Rusça: dalökiy dal'niy
Qirghizche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Yudahin)
uzak
uzun (zaman); uzakka sozulup ketti: uzun sürdü.
Türkmenche Izahliq Lughet (Kyýasowa, 2016)
uzak
[uzok], syp. 1. Ýakyn bolmadyk aradaşlykda ýerleşýän (giňişlik hakda) ýa-da bolup geçýän (wagt hakda), daş, alys. Myhmanlar uzak ýerden geldiler. Ol ýurdumyzyň uzak sebitlerine baryp geldi. 2. Wagt taýdan uzaga çekýän. 3. Bütin, uzyn, tutuş. Ol syrkawyň ýanynda uzak gijäni çirim etmän geçirdi.
Qarachay-Malqarche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Nevruz, 1991)
uzak
uzak, ırak, fazla, çok, uzun, boy. Uzak şaxar: uzak şehir, ~ ketmek: uzak gitmek, çok uzağa gitmek, ~ barmay: çok gitmeden, yakında, ~ bolmay: çok olmadı, çok zaman geçmedi, daha yakında, ~ barmay ızına kaytırık bolur: çok varmadan geri döneceği muhtemel, ~ colovçuluk: uzak yolculuk, ~ carı: uzak tarafa, çok uzağa, col ~dan ~ bola baradı: yol uzaktan uzak olup gidiyor, yol uzadıkça uzuyor, ~ caşav: uzun hayat, uzun ömür, ~ zaman: çok zaman, uzun süre, ~ ömür: uzun ömür, ~ ömürlü bol: uzun ömürlü ol, salamı ~ bolsun: selamı ebedi olsun, selamı sürekli olsun, selamı kesilmesin, ~ cuvuk: uzaktan akraba, miñ cıllanı ~ına deri: bin yılların ötesine kadar, bin yıllar uzağı bir zamanda, cıl ~ı: yıl uzunu, yıl boyu, kün ~ı: gün boyu, ~ tavla: ırak dağlar.
Türkiye Tillar Diwani (TDK)
uzak
uzun; eski, uzak·I, 66, 380 § uzak ış;uzayan bitmeyen iş·I, 66