Takı
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
takı
[Köken: Yerel] Sıylık, Belek
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
takı
и. 1) өйләнешүчеләргә бирелә торган (алка, йөзек, беләзек кебек) бүләк; 2) бизәнү әйберләре; 3) гр. килеш кушымчасы
ercilasun1991
takı
Türkiye Türkçesi: takı
Azerbaycan Türkçesi: gälinä verilän buⱨşiş (hädiyyä)
Başkurt Türkçesi: tuyda kilingä birilgän büläk
Kazak Türkçesi: toyda beriletin sıylık (sırğa bilezik t.s.)
Kırgız Türkçesi: kelinge berilgen belek
Özbek Türkçesi: kelingä berilädigän hädyälär
Tatar Türkçesi: tuyda kilingä birilgän büläk
Türkmen Türkçesi: gelne berilyǟn toy sovğadı
Uygur Türkçesi: kelingä berilgän hädiyä
Rusça: dar podarok (prikolotıy k piat'yu nevestı)
Qirghizche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Yudahin)
takı-
bıktırmak, takılmak, sırnaşmak; takıp ele surap kaldı: sualler ve soruşturmalarla canımı çıkardu
Qarachay-Malqarche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Nevruz, 1991)
takı
bk. tagı.
Türkiye Tillar Diwani (TDK)
takı
dahi. I, 73, 274, 412, 456, 468, 494;II, 110, 118, 177, 195, 263, 335, 356; III, 188, 226, 278, 378, 398 bkz> dakı