Sonra
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
sonra
[Köken: Yerel] Geyin, Sonra
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
sonra
рәв. 1) соңыннан, аннары, (моннан, шуннан) соң; biraz sonra бераздан соң; daha sonra бераздан, моннан соң; sonra söyliyeceğim соңыннан сөйләрмен; yazdıktan sonra язганнан соң; 2) алайса; tembellik etmesin, sonra sınıfta kalır ялкауланмасын, алайса икенче елга калыр; senden sonra синнән соң ◊ sonra gelen devlet devlet değildir соңлап килгән бәхет - бәхет түгел; sonrası sağlık менә шул!
Tiniq Türkche - Türkiye Türkchisi Lughiti (Kuleli)
sonra
1. Bilahare
ercilasun1991
sonra
Türkiye Türkçesi: sonra
Azerbaycan Türkçesi: sonra
Başkurt Türkçesi: huŋ huŋınan
Kazak Türkçesi: soŋ keyin
Kırgız Türkçesi: kiyin
Özbek Türkçesi: songrä keyiŋ
Tatar Türkçesi: soŋ soŋınnan
Türkmen Türkçesi: soŋra
Uygur Türkçesi: keyin
Rusça: potom zatem posle
Azarbayjan Türkchisining Izahliq Lughiti (Orucovun, 2006)
sonra
1. zərf Bir işin, hadisənin baş verməsində zaman ardıcıllığı göstərən zaman zərfi. Əvvəlcə müəllim, sonra uşaqlar danışdı. – Qonaq əvvəlcə Bayramla, sonra da Məşədibəylə vidalaşıb çıxdı. M.Hüseyn. On beş gün sonra aparılan işlərin ilk nəticəsi yoxlandı. H.Seyidbəyli.
2. qoş. Arxasınca, ardınca, dalınca. Məndən sonra kimdir? Hamıdan sonra gəlmək. Saat 2-dən sonra. Yağışdan sonra gün çıxdı. – Uşaqlar dağılışdılar və xanım da ancaq bundan sonra eyvandan otağa çəkildi. P.Makulu. • Bir azdan (qədərdən) sonra – azacıq sonra, az, aradan çox keçməmiş. Bir qədərdən sonra qapı açılır. Ü.Hacıbəyov. Bir azdan sonra dəmirçi Musa gəlib çıxdı. M.Hüseyn. Bundan sonra – bundan belə, bir də, daha, artıq. Bundan sonra belə işlər etmə. Bundan sonra gözümə görünmə. // Yoxsa, əks təqdirdə. Ora getmə, sonra özün peşman olarsan.
3. Bir də, ondan başqa, yenə, habelə. Sonra, canım sənə desin...
Pamukkale Azarbayjan Türkchisi - Türkiye Türkchisi (A.D.T.ningki)
sonra
aşırı, bilahare, sonra