turklehceleri.org

Pas

Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)

pas

[Köken: Yerel] Tot, Totuk

Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)

pas

I и. 1) тутык, күгәрек; 2) кунык


pasII и. пас

ercilasun1991

pas

Türkiye Türkçesi: pas
Azerbaycan Türkçesi: pas
Başkurt Türkçesi: tutık tut
Kazak Türkçesi: tot
Kırgız Türkçesi: dat
Özbek Türkçesi: zäng
Tatar Türkçesi: tutık tut
Türkmen Türkçesi: pos
Uygur Türkçesi: dat zäŋ
Rusça: rjavçina

Azarbayjan Türkchisining Izahliq Lughiti (Orucovun, 2006)

pas

I. is.
1. Havada və suda oksidləşmə nəticəsində dəmirin üzərində əmələ gələn qırmızı-qonur nazik təbəqə; paxır, cəng. Adətən üst-başı dəmir pası və yağdan çirklənmiş, paltarları yamaqlı olan fəhlələr yavaş-yavaş işə başlayır.. M.İbrahimov. • Pas atmaq (basmaq, tutmaq) – bax. paslanmaq. ..Rəflərdə pas basmış .. qablar üst-üstə yığılmışdı. Çəmənzəminli. Bu nizələr, bu süngülər muzeylərdə pas tutacaq. S.Vurğun. Pas yemək – pasdan xarab olmaq, yeyilmək (metal şeylər haqqında). ..Dəmir civləri, mıxları pas yeyib naziltmişdi. B.Bayramov. // məc. Obrazlı təşbehlərdə. Gözüm gördü, gönlüm qəmdən ayıldı; Şikəstə könlümün pası silindi. Aşıq Ələsgər. Çəkərəm hər zaman yası; Silinməz könlümün pası. Aşıq Kərəm.
2. xüs. Bitkinin (əsasən yarpaq və gövdəsinin) üzərində tüfeyli göbələklər olan yerdə əmələ gələn sarı-narıncı rəngli ləkə.
3. məc. Eyib, nöqsan, ləkə. • Pası (pasının üstü) açılmaq – eybi, nöqsanı, gizli işləri aşkara çıxmaq, faş edilmək, ifşa olunmaq. Pasını (pasının üstünü) açmaq – eybini, nöqsanını, gizli işlərini açıb demək, faş etmək, aşkara çıxarmaq. Mənə qohum oldu bu cür biədəb; Varımı korladı, pasımı açdı. M.S.Ordubadi.
4. “Bir” sözü ilə – bir müddət, bir vaxt. ..Alı kişi ilxını çölə aparar, bütün günü otarar, gecədən də bir pas keçəndən sonra xalxala gətirərdi. “Koroğlu”. İlyas gecədən bir pas keçirdib, durub getməkdə olsun. (Nağıl).

II. is. [fr.] Oyunda növbəni buraxmaq (“məndən keçdi” mənasında).

III. is. [ing.] Topu bir-birinə ötürmə.

Azarbayjan Türkchisining Sinonimler Lughiti (Çakıroğlu, 2013)

pas

I. paxır, cəng
{bakır, oksit}

II. ləkə, eyib, nöqsan
{leke, ayıp, noksan}

Pamukkale Azarbayjan Türkchisi - Türkiye Türkchisi (A.D.T.ningki)

pas

pas

In'gilische—Türkche Lughet (FreeDict, 2017)

pas /ˌəʊvəpɹədjˈuːs/

1. (Fr.) dansta adım veya figür
2. dans
3. ileri geçme hakkı.

Qirghizche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Yudahin)

pas

I. = has I.


II, f. : bir pastan soñ: bir muddet sonra.


Axir izdelgen sözler: