Maza
Özbekche—In'gilische Lughet (Dirks, 2005)
maza
(Persian) taste, flavor, savor; pleasure, enjoyment. ~ qil- to relish s.t., to enjoy o.s. ~si yo'q bad-tasting; bad, no good; not enjoyable. ~si ketdi/~ yo'q I don't feel well.
Qirghizche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Yudahin)
maza
f. tad, zevk, meze; okuusun mazası cok: fena okuyor; iştin mazasın ketirdiñ: işin tadını giderdin, işi bozdun; mazamdı ketirdi: rahatımı kaçırdı, beni çileden çıkardı.
Türkmenche Izahliq Lughet (Kyýasowa, 2016)
maza
[maza:], at. 1. Bir zatdan alynýan lezzet, keýpi-sapa, hezillik, eşret. Seniň mazaňy bermez bagyň engury, dilber (Mätäji). 2. Bir zat bilen baglanyşykly ýüze çykýan ynjalyk, dynçlyk, rahatlyk. Öň sorkuldap mazamy alar durardy, indi janym hezil edinäýdi (B. Pürliýew).
‣Mazasy gaçmak 1) bir ýeriň, ýurduň ýa-da bir zadyň ugry, gyzygy, lezzeti gaçmak, erbetleşmek. Ötdi aýralyk yzasy, Gaçdy Hywanyň mazasy (Zelili). 2) biriniň bir zat sebäpli ugry bolmazlyk, sussy peslik etmek, keýpi uçmak, ynjalygy gaçmak. Mazasy ýokluk 1) bir zadyň ugry ýokluk, gowy dällik, ýaramazlyk. Bu ýyl howaň mazasy ýok (“Edebiýat we sungat”). 2) saglyk taýdan ugry ýokluk, sagat dällik, ýaramazlyk, hezili ýokluk, ynjalygy ýokluk. Syrkawyň soňky günler mazasy ýokdy.
Uyghurche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Kurban, 2016)
maza
f. Tat, lezzet. Mazisi yoq – Tadı yok.