Hamam
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
hamam
[Köken: Arapça] Monca
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
hamam
и. мунча; □ hamam yapmak мунча керү
ercilasun1991
hamam
Türkiye Türkçesi: hamam
Azerbaycan Türkçesi: hamam
Başkurt Türkçesi: munsa
Kazak Türkçesi: monşa
Kırgız Türkçesi: monço
Özbek Türkçesi: hämmàm
Tatar Türkçesi: munça
Türkmen Türkçesi: hammãm
Uygur Türkçesi: hammam monça
Rusça: ban'a
Azarbayjan Türkchisining Izahliq Lughiti (Orucovun, 2006)
hamam
is. [ər.] Çimmək üçün isti və soyuq suyu olan xüsusi bina. Şəhər hamamları. Məhəllə hamamı. – [Məşədi Qəzənfər:] Daha kim deyə bilər ki, hamam pis şeydir. Ü.Hacıbəyov. [Qərənfil:] İnişil təşəbbüs qaldırdınız ki, hamam tikək, hələ hörgüsü bir arşın qalxmayıb. İ.Əfəndiyev. // Vanna otağı, hamamxana. [Şirzad:] Kəsir odur ki, belə gözəl evin mətbəxi və hamamı yoxdur. M.İbrahimov. ‣ Hamam kimi – çox isti yer haqqında. Ev hamam kimi idi. Qantəmir. Hamam suyu ilə dost tutmaq – asan yolla, heç bir xərc çəkmədən, havayıdan özünə dost qazanmağa çalışmaq.
Pamukkale Azarbayjan Türkchisi - Türkiye Türkchisi (A.D.T.ningki)
hamam
banyo, hamam
Qarachay-Malqarche – Türkiye Türkchisi Lughiti (Nevruz, 1991)
hamam
hamam.