DURUM
Türkiye Türkchisi – Tiniq Türkche Lughiti (Kuleli, 2013)
durum
[Köken: Yerel] Yağday, Durum
Türkiye Türkchisi – Tatarche Lughet (Ganiyev, 1998)
durum
и. әхвәл, хәл; вәзгыять (мәсьәләнең һ. б.) ничек торуы; ничеклек
Tiniq Türkche - Türkiye Türkchisi Lughiti (Kuleli)
durum
1. Hal, Kondisyon, Vaziyet
ercilasun1991
durum
Türkiye Türkçesi: durum
Azerbaycan Türkçesi: durum
Başkurt Türkçesi: toroş ⱨäl-äⱨväl kiliş
Kazak Türkçesi: kal küyjağday
Kırgız Türkçesi: cağday al-akıbal
Özbek Türkçesi: ähvàl väziyät
Tatar Türkçesi: torış ⱨäl-äⱨväl kiliş
Türkmen Türkçesi: durum yağday
Uygur Türkçesi: turum cağday ähval
Rusça: polojeniye sostoyaniye obstanóvka
Azarbayjan Türkchisining Izahliq Lughiti (Orucovun, 2006)
durum
I. is.
1. Davam, dözüm, tab, səbat. Amma [Həmzə] zarıyırdısa da, deyəsən, yalvarmaq fikrində deyildi və onun belə durumu Veysi özündən çıxarırdı. Ə.Əbülhəsən. // Güc, qüvvət. Heç olmasa, bir-iki tikə yeyərəm, evə çatana qədər ürəyimdə durum olar. “M.N.lətif.” // Davamlılıq, möhkəmlik, doyumluluq, qidalılıq.
2. Dayanacaq, duracaq yer.
II. is. Çox bərk narın torpaq, qum. Bir azdan sonra durumla dolu bir vedrə çəkdilər və vedrəni yenə quyuya salladılar. C.Cabbarlı.
Azarbayjan Türkchisining Sinonimler Lughiti (Çakıroğlu, 2013)
durum
I. davam, dözüm, tab, səbat
{dayanık, metanet, güç, sebat}
II. davamlılıq, möhkəmlik, qidalılıq
{devamlılık, sağlamlık, güçlülük}
III. torpaq, qum
{toprak, kum}
IV. dayanacaq, duracaq
{dayanak, duraç}
Pamukkale Azarbayjan Türkchisi - Türkiye Türkchisi (A.D.T.ningki)
durum
durum
In'gilische—Türkche Lughet (FreeDict, 2017)
durum /dɹˈat/
1. unundan makarna yapılan bir cins buğday (bot.) Triticum durum.
Türkmenche Izahliq Lughet (Kyýasowa, 2016)
durum
at. 1. Bir zadyň berklik derejesi, ömri, durk. Şu atlazyň durumy bolmaýar. 2. göç.m. Çydam, dözüm, gaýrat. Kim onuň öňünde durum edip biljek? (G. Kulyýew).